top of page

Nurturing a Multilingual Ecology in Our Classrooms: 
Our Promise to the Multilingual Students of International Classrooms

By Beth Puma

 

October 21, 28 and November 4, 11, 2021

Workshop Feedback

 

The data below is summarized from quantitative data on the Workshop Evaluation Form distributed at the end of the workshop:

 

(1= not satisfied, 5 = very satisfied)

Given below is a compilation of participants' response to the following query on the Workshop Evaluation Form:  

"What was your key take away from this event?"

 

  • View languages as a resource and leverage them in learning.

  • This has helped me bring some strategies/talking points to my staff.

  • Referring to students as multilingual not EAL - see it as a positive, not a deficit

  • All the strategies that I've learned.

  • All languages should be valued and embraced in the classroom; we should remember what students can do instead of looking at a deficit model

  • I have a larger toolkit of strategies and ideas to support my multilingual learners.

  • different strategies, references, resources

  • How to include choice, ways to get students talking, evaluating and evolving my beliefs around language

  • I need to continue to work hard to advocate for translanguaging and equity for MLLs at our school.

  • I think this is one of the most powerful workshops I have attended. It provided a framework for my practices as a multilingual MLL teacher. I learned better how to give choice, not simplify and dilute discourse for MLLs, and unpack and delve into differences between differentiation, scaffolding, and accommodations.

  • The importance of identity as discussed in session 1

  • I am glad mainstream international schools are recognizing the importance of the students' linguistic repertoire and giving them opportunities to use it and celebrate it.

  • Translanguaging and code-switching are great and normal and should be encouraged. Giving choices in order to support different types of learners.

  • There are many strategies that we can use with our students in order to make sure that no matter what language they speak, they can all access the curriculum Just need to go try it out and apply them with our kids.

Participating Schools

  • New International School of Japan, Japan

  • The American School in Japan, Japan

  • KIS International School, Thailand

  • Korea International School Jeju, South Korea

  • Pechesrsk School International, Ukraine

  • Daegu International School, South Korea

  • Chiang Mai International School, Thailand

  • Green School Bali, Indonesia

  • SJA Jeju, South Korea

  • Australian International School, Hong Kong

  • Copenhagen International School, Denmark

  • Stamford American International School, Singapore

  • SSIS, Vietnam

 

bottom of page